# بازوی‌ وی‌ برایش‌ حكمرانی‌ می‌نماید کلمه «بازو» به قدرت خدا اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «با قدرت فراوان حکومت می‌کند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # اجرت‌ او با وی‌ است‌...عقوبت‌ وی‌ پیش‌ روی‌ او می‌آید این دو عبارت اساساً یک معنا دارد. کسانی که نجات داده «پاداش» او هستند. ترجمه جایگزین: «کسانی که نجات داده را...به عنوان پاداش با خود می‌آورد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])