# اطلاعات کلی: این قسمت همچنان پیغام خداوند[یهوه] به پادشاه آشور را اعلام می‌کند. # امّا من‌ نشستن‌ تو را و خروج‌ و دخولت‌ و خشمی‌ را كه‌ بر من‌ داری‌ می‌دانم‌ این اشاره به تمام فعالیت‌های زندگی دارد. ترجمه جایگزین: «از همه کارهایی که می‌کنی، آگاهم» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]]) # خشمی‌ را كه‌ بر من‌ داری‌ کلمه «خشم» را می‌توان در قالب فعل نیز بیان کرد. ترجمه جایگزین: «چطور بر من خشم می‌گیری» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])