# اطلاعات کلی: اشعیا همچنان با مردم یهودا سخن می‌گوید. # به‌ مصر فرود آیند عبارت «فرود آیند» به خاطر آن که مصر در ارتفاع پایینتری نسبت به اورشلیم قرار داشت به کار رفته است. # فرود آیند «مردم یهودا که پایین می‌روند» # بر اسبان‌ تكیه‌ نمایند اینجا به نحوی در مورد اتکای قوم[مردم] بر اسبهای خود سخن گفته شده که گویی آنها عیناً بر اسب‌های خود تکیه می‌کنند. ترجمه جایگزین: «بر اسب‌های خود اتکا می‌کنند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # قدّوس‌ اسرائیل‌ ببینید این اسم را در اشعیا ۱: ۴ چطور ترجمه کرده‌اید. # خداوند را طلب‌ ننمایند «و از خداوند[یهوه] نیز کمک نمی‌خواهند»