# راحت‌ همین‌ است‌ اسم معنای «راحت» را می‌توان در قالب صفت بیان کرد. ترجمه جایگزین: «این است مکان استراحت» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # خسته‌ شدگان‌ را مستریح‌ سازید اسم معنای «مستریح» را می‌توان در قالب فعل بیان کرد. ترجمه جایگزین: «بگذار هر کس که خسته است استراحت کند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # آرامی‌ همین‌ است‌ اسم معنای «آرامی» را می‌توان در قالب فعل ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «این جایی است که می‌توانید طراوت یابید» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])