# اینك‌ «گوش دهید» یا «توجه کنید» # خداوند كسی‌ زورآور و توانا دارد کلمه «کسی» به پادشاهی قدرتمند و همچنین سپاه قوی او اشاره دارد. ترجمه جایگزین: «خداوند، پادشاهی را با سپاهی قدرتمند می‌فرستد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # تگرگ‌ شدید «رگبار تگرگ» یا «طوفان تگرگ» بارش تکه‌های یخ از آسمان است. این تشبیه به سپاه دشمن اشاره دارد که خداوند[یهوه] آن را برای نابودی مردم سامره روانه می‌کند. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]]) # آن‌[تاج گل] را به‌ زور بر زمین‌ خواهد انداخت‌ اینجا به نحوی از این که پادشاه و سپاه قدرتمند او مردم سامره را نابود خواهند کرد سخن گفته شده که گویی پادشاه تاج مردم را به زمین می‌اندازد. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])