# در آن‌ روز «در آن روز» # این‌ سرود در زمین‌ یهودا سراییده‌ خواهد شد این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «مردم زمین یهودا این سرود را خواهند خواند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # ما را شهری‌ قوی‌ است‌ این به شهر اورشلیم اشاره دارد. # ما را شهری‌ قوی‌ است‌ كه‌ دیوارها و حصار آن‌ نجات‌ است‌ اینجا به نحوی از قدرت حفاظتگر خدا که مردم را نجات می‌دهد سخن گفته شده که گویی نجات او دیوارهای محاط شهر هستند. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # حصار حصار دیوارهای ساخته شده در اطراف شهر است. این دیوارها مانع ورود سپاهیان دشمن به شهر می‌شد.