# ای‌ كشتیهای‌ ترشیش‌ وِلْوِلَه‌ نمایید کلمه «کشتی‌ها» به مردانی که بر کشتی‌ها هستند اشاره دارد. ببینید این کلمه را در اشعیا ۲۳: ۱ چطور ترجمه کرده‌اید. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # زیرا كه‌ قلعه‌ شما خراب‌ شده‌ است‌ این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «زیرا دشمنان شما پناهگاهتان را خراب کرده‌اند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])