# بگذار كه‌ رانده‌شدگان‌ من‌ نزد تو مأوا گزینند «اجازه بده فراریان موآب با تو زندگی کنند.» کلمه «تو» به مردم یهودا اشاره دارد. # برای‌ ایشان‌ از روی‌ تاراج‌كننده‌ پناه‌گاه‌ باش‌ اینجا به نحوی از مهیا کردن پناهگاه سخن گفته شده که گویی خود او تبدیل به پناه‌گاهی برای آنها می‌شود. ترجمه جایگزین: «به آنها جایی بده تا از کسانی که سعی بر نابودی آنها دارند مخفی شوند» یا «از آنها در برابر کسانی که می‌خواهند آنها را نابود کنند، حفاظت کن» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])