# حَسَد افرایم‌ رفع‌ خواهد شد افرایم به نسل پادشاهی شمالی اسرائيل اشاره دارد. اسم «حسد» را می‌توان در قالب صفت بیان کرد. ترجمه جایگزین: «مردم افرایم را از حسادت، باز می‌دارد.» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # دشمنان‌ یهودا منقطع‌ خواهند گردید یهودا به نسل پادشاهی جنوبی اسرائيل اشاره دارد. این عبارت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «مردمِ یهودا را از دشمنی باز می‌دارد» یا «مانع تنفرورزی مردم یهودا می‌شود» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])