# اطلاعات کلی: اشعیا همچنان نشانی را که خدا به خانواده داوود می‌دهد، توصیف می‌کند. # ترك‌ نمودن‌ بدی‌ و اختیار كردن‌ خوبی‌ کلمه «بدی» و «خوبی» اشاره‌ای کلی به بدی و خوبی دارند. ببینید این قسمت را در اشعیا۷: ۱۵ چطور ترجمه کرده‌اید. ترجمه جایگزین: «از شرارت کردن خودداری و نیکویی کردن را بر می‌گزیند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]]) # شما...می‌ترسید «می‌ترسی.» کلمه «شما» مفرد است و به آحاز اشاره دارد. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])