# به‌ صخره‌ داخل‌ شده‌ معانی محتمل جایی که مردم باید به آن داخل شوند: ۱) غارهایی در شیب تپه یا ۲) مکان‌هایی پر از سنگ‌های بزرگ که شخص می‌تواند بین سنگ‌ها مخفی شود. # در خاك‌ پنهان‌ كن‌ معانی محتمل: ۱) مردم باید در سوراخ‌های طبیعی که در خاک هستند مخفی شوند یا ۲) مردم باید در سوراخ‌هایی که در زمین کنده‌اند، مخفی شوند. # از ترس‌ خداوند اسم معنای «ترس» را می‌توان به فعل «وحشت کردن» ترجمه کرد. ترجمه جایگزین:‌ «تا از حضور هولناک خداوند[یهوه] فرار کنند» یا «از خداوند [فرار کنند] چون به شدت از او می‌ترسد»[در فارسی متفاوت] (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # كبریای‌ جلال‌ وی‌ «زیبایی فراوان و قدرتی که به عنوان پادشاه دارد» یا «شکوه ملوکانه.» ببینید این قسمت را در اشعیا ۲: ۱۰ د چگونه ترجمه کرده‌اید.