# اطلاعات کلی: اشعیا با به کارگیری قالب منظوم با مردم یهودا سخن می‌گوید. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # اگر یهوه‌ این چیزی را توصیف می‌کند که ممکن بود در گذشته رخ دهد. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-hypo]]) # بقیه‌ اندكی‌ «نجات یافتگان اندک» # برای‌ ما این کلمات به اشعیا و تمام مردم یهودا و اورشلیم اشاره دارند. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]]) # مثل‌ سدوم‌ می‌شدیم‌ و مانند عموره‌ می‌گشتیم‌ چگونه تبدیل شدن سدوم به عموره را می‌توانید در ترجمه خود مشخص کنید. ترجمه جایگزین: «خدا ما را درست مثل سدوم و عموره نابود می‌کرد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])