# افضال گردید «پسر برتر گردید» # به مقدار آنکه اسمی بزرگتر از ایشان به میراث یافته بود در اینجا «اسم» اشاره به جلال و اقتدار دارد. ترجمه جایگزین: « جلال و اقتداری که او به میراث برده بود از جلال و اقتدار ایشان والاتر بود» (رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # به میراث یافته بود نویسنده از دریافت جلال و اقتدار که از پدرش دریافت کرده به گونه‌ای صحبت می کند که گویی  ثروت و املاکی که است به ارث برده است. ترجمه جایگزین: «دریافت داشته » (رجوع کنید به: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])