# نقد من‌ رد شده‌ است‌ این را می‌توانید به حالت معلوم بیان کنید. ترجمه جایگزین: «کسی پول من را بر گردانده است» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # اینك‌ در عدل‌ من‌ «در کیسه من را نگاه کن» # دل‌ ایشان‌ طپیدن‌ گرفت‌ اینجا به نحوی از ترسیدن سخن گفته شده که گویی دل آنها غرق می‌شود. «دل» اشاره به شجاعت دارد. ترجمه جایگزین: «بسیار ترسیدند» [در فارسی متفاوت انجام شده] (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])