# بدین‌ مضمون‌ ذكر كرده‌ «به این شکل توضیح داد» # برای‌ ما آورده‌ای‌ کلمه «ما» اشاره به فوتیفار، همسر او و مابقی اهل خانه او دارد.  (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]]) # تا مرا مسخره‌ كند «تا من را ابله جلوه دهد.» کلمه «مسخره» به‌گویی از «بگیرد و هم خواب شود» است. ترجمه جایگزین: «آمد به جایی که بودم و سعی کرد من را مجبور به هم‌خوابگی با خود کند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])