# هر روزه‌ به‌ یوسف‌ سخن‌ می‌گفت‌ این یعنی مدام از یوسف می‌خواست که با او بخوابد. معنای کامل این قسمت را می‌توانید در ترجمه خود بیان کنید. ترجمه جایگزین: «مدام از یوسف می‌خواست که با او بخوابد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # با او بخوابد این به‌گویی است. ترجمه جایگزین: «تا با او رابطه جنسی داشته باشد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]]) # نزد وی‌ بماند «تا نزدیک او باشد»