# [اینک] این کلمه به منظور نشان گذاری تغییر استفاده شده است. این تغییر از سیر اصلی داستان به اطلاعات پس زمینه‌ای در مورد اسرائيل و یوسف است. (See: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]]) # دوست‌ داشتی‌ این اشاره به محبت برادرانه یا محبت دوستانه یا محبت بین اعضای خانواده دارد. این محبت طبیعی بین دوستان یا اقوام است. # پیری‌ او یعنی یوسف وقتی به دنیا آمد که اسرائيل مرد پیری بود. ترجمه جایگزین:‌ «که هنگام پیری اسرائيل به دنیا آمد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # برایش‌...ساخت‌ «اسرائيل برای...یوسف ساخت» # ردایی‌ بلند «جامه‌ای زیبا»