# [اینک] شبانگاه‌، خدا در خواب‌ بر لابان‌ ارامی‌ ظاهر شده‌ کلمه «[اینک]» به منظور نشانگذاری تغییر داستان به اطلاعات پس زمینه‌ای در مورد لابان استفاده شده است. ترجمه جایگزین: «آن شب خدا در خواب نزد لابان آمد» [در فارسی انجام نشده است] (See: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]]) # با حذر باش‌ كه‌ به‌ یعقوب‌ نیك‌ یا بد نگویی‌ عبارت «نیک یا بد» با هم به معنای «هر چه» است. ترجمه جایگزین: «چیزی نگو که به آن طریق سعی کنی مانع رفتن یعقوب شوی» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])