# یعقوب‌ روی‌ لابان‌ را دید كه‌ اینك‌ مثل‌ سابق‌ با او نبود این دو جمله اساساً یک معنا دارند. دومی چهره لابان را در آن لحظه توصیف می‌کند. ترجمه جایگزین: «یعقوب متوجه شد که لابان دیگر از او خشنود نیست» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])