# یعقوب‌ نزد پدر خود اسحاق‌ آمد «یعقوب به پدرش اسحاق نزدیک شد» # آواز، آواز یعقوب‌ است‌ اسحاق در این قسمت از صدای یعقوب به عنوان معرفی برای یعقوب اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «صدای تو شبیه یعقوب است»  (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # دست‌ها، دست‌های‌ عیسوست‌ اسحاق در این قسمت مانند شخص عیسو به دست‌های او اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «اما دست‌های تو مثل دست‌های عیسو به نظر می‌رسند.» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])