# اطلاعات کلی: رفقه[ربکا] همچنان با پسر کوچکترش، یعقوب، سخن می‌گوید. # پس‌[اکنون] این به معنای «در این لحظه» نیست بلکه جهت جلب توجه به نکته مهمی که در ادامه آمده به کار رفته است. # سخن‌ مرا بشنو در آنچه‌ من‌ به‌ تو امر می‌كنم‌ رفقه[ربکا] گفت «سخن مرا» تا به آنچه که در ادامه می‌گوید اشاره کند. ترجمه جایگزین: «از من اطاعت کن و آنچه می‌گویم را انجام بده» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])