# كسی‌ كه‌ متعرض‌ این‌ مرد...بشود «متعرض[لمس کردن]» یعنی به نحوی او را لمس کند که سبب آسیب به وی شود. ترجمه جایگزین: «هرکس به این مرد آسیب بزند» [در فارسی متفاوت] (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # هر آینه‌ خواهد مرد ابی‌ملک هر کس که سعی بر صدمه زدن به اسحاق یا رفقه[ربکا] داشته باشد را می‌کشد. این قسمت را می‌توانید به حالت معلوم بیان کنید. ترجمه جایگزین:‌ «او را می‌کُشم» یا «به مردانم دستور می‌دهم تا او را بکشند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])