# دید كه‌ اینك‌ «دید اینک» توجه ما را به اطلاعات غافلگیرکننده‌ای که در ادامه می‌آیند، جلب می‌کند. # قوچی‌، در عقب‌ وی‌، در بیشه‌ای‌، به‌ شاخهایش‌ گرفتار شده‌ این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «قوچی که شاخ‌هایش در بوته‌ها گرفتار شده بود» یا «قوچی که در بوته‌ها گرفتار شده بود» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # رفت‌ و قوچ‌ را گرفته‌ «ابراهیم رفت و قوچ را گرفت»