# اطلاعات کلی: یهوه همچنان در رویای ابرام با او سخن می‌گوید. # من‌ داوری‌ خواهم‌ كرد «داوری» کنایه از اتفاقی است که بعد از داوری خدا روی می‌دهد. ترجمه جایگزین: «مجازات خواهم کرد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # که...بندگان‌ آنها خواهند بود معنای کامل این جمله را می‌توانید به روشنی بیان کنید. ترجمه جایگزین: «که...نسل شما آنها را خدمت خواهند کرد.» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # با اموال‌ بسیار این یک اصطلاح است. ترجمه جایگزین: «امول بسیار» یا «ثروت فراوان» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])