# طی‌ منازل‌ كرده‌ ابرام و خانواده‌اش مرحله به مرحله و منطقه به منطقه سفر می‌کردند. چنین موضوعی را می‌توانید در ترجمه خود به روشنی بیان کنید. ترجمه جایگزین: «به سفر خود ادامه دادند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # بدانجایی‌ كه‌ خیمه‌اش‌ در ابتدا بود مترجمین می‌توانند در پانوشت بنویسند «مراجعه کنید به پیدایش ۱۲: ۸.» زمان سفر او را می‌توانید مشخص کنید. ترجمه جایگزین: «به جایی که چادر خود را قبل از رفتن به مصر برپا کرده بود» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])