# خدا دو نیر بزرگ‌ ساخت‌ «خدا به این طریق دو روشنایی بزرگ را آفرید.» این جمله توضیح می‌دهد که خدا هنگام سخن گفتن چه کاری را انجام داد. # دو نیر بزرگ‌ «دو نور عظیم» یا «دو روشنایی درخشان» این دو روشنایی خورشید و ماه هستند. # سلطنت‌ روز در این قسمت به نحوی از روشنایی مسلط بر روز سخن گفته شده که گویی حاکمی بر اعمال دیگران تسلط دارد. ترجمه جایگزین: «تا روشنایی را چون رهبر گروهی از مردم هدایت کند» یا «تا اوقات روز را نشانگذاری کند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # روز این قسمت اشاره به طول روز دارد. # نیر اصغر «نور کمتر» یا «نور کم سوتر»