# فیض خداوند ما عیسی مسیح با روح شما باد واژه‌یِ «شما» در اینجا به غلاطیان اشاره دارد و همچنین واژه‌ای جمع است. واژه‌های «روح شما» یک مجاز را تشکیل می‌دهند ونمایانگر خود مردم هستند. ترجمه‌ جایگزین: «باشد که **خداوند** ما **عیسی** **مسیح** با شما مهربان باشد» (آدرس‌های [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]] و [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]] را ببینید) # برادران به روشی که این را در [غلاطیان ۱: ۲](https://v-mast.com/events/01/02.md) ترجمه کردید نگاه کنید.