# ثمرهٔ روح، محبت... و ایمان ... است در اینجا «ثمره» استعاره‌ای از «نتیجه» یا «خروجی» است. ترجمه‌ جایگزین: «آنچه **روح** ایجاد می‌کند،محبت...و ایمان...است» یا «**روح** در قوم **خدا،** محبت...و ایمان...ایجاد می‌کند» (آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید)