# دو میز از آن‌ طرف‌ بود تا بر آنها قربانی‌های‌ سوختنی‌ چهار میز آنجا بود. هر طرف رواق، دو میز قرار داده شده بود. # قربانی‌های‌ سوختنی‌...را ذبح‌ نمایند این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: « آنها قربانی‌های سوختنی را می‌کشتند» یا « آنها حیواناتی را که به عنوان قربانی می‌سوزاندند، می‌کشتند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])