# اطلاعات کلی: خداوند[یهوه] به نحوی از شهر اورشلیم سخن می‌گوید که گویی یک نوزاد است. مقصود از شهر، ساکنان آن است. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # در روزی‌ كه‌ متولّد شدی‌، نافت‌ را نبریدند «ناف» به بند ناف اشاره دارد که به شکم نوزاد متصل است. ترجمه جایگزین: «مادرت بند نافت را نبرید»  [در فارسی متفاوت انجام شده] (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])