# تمامی‌ ذكورانش‌ مختون‌ شوند این را می‌توان به شکل معلوم نوشت. ترجمه جایگزین: «کسی باید همه خویشاوندان مذکرش را ختنه کند» (آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] را ببینید) # افرادی که در این سرزمین زاده شده اند[انگلیسی] واژه «سرزمین» در اینجا به سرزمین کنعان اشاره دارد. اصطلاح «زاده در این سرزمین» به معنای فردی است که یک اسرائیلی بومی است. ترجمه جایگزین: «آنهایی که اسرائیلی متولد شده اند» (آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] را ببینید) # هر نامختون‌ از آن‌ نخورد این را می‌توان به صورت عبارتهایی مثبت نوشت. ترجمه جایگزین: «تنها افراد ختنه شده می‌توانند ... را بخورند» (آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]] را ببینید)