# بدون لکه و چین و چروک پولس از کلیسا به نحوی سخن می‌گوید گویی پارچه‌ای تمیز و در شرایط خوب است. پولس بر طهارت کلیسا با استفاده از این دو عبارت تاکید می‌کند. . (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]]) # مقدس و بی‌عیب عبارت «بی‌عیب» اساسا به معنی «مقدس» است. پولس این دو را با هم استفاده می‌کند تا بر طهارت کلسیا تاکید کند. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]]) * * *