# مزامیر و تسبیحات و سرودهای روحانی معانی ممکن عبارتند از ۱) پولس از این کلمات به عنوان تکرار متشابهات برای «انواع سرودها برای مدح و ستایش خدا» استفاده می‌کند یا ۲) پولس اشکال خاص موسیقی را فهرست می‌کند. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]]) # مزامیر این عبارت احتمالا به سرودهایی از کتاب عهد عتیق بنام مزامیر که مسیحیان در مراسم مذهبی می‌خوانند، اشاره می‌کند. # تسبیحات این سرودها برای مدح و ستایش هستند که احتمالا به طور خاص برای سرودخوانی مسیحیان نوشته شده بودند. # سرودهای روحانی معانی ممکن عبارتند از ۱) سرودهایی که از طرف روح‌القدس به شخصی که می‌خواند الهام می‌شوند یا ۲) «سرودهای روحانی» و «تسبیحات» اساسا به یک معنی هستند. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]]) # در دل‌های خود در اینجا «دل» کنایه است برای افکار درونی انسان . عبارت «با تمام دل» به معنی انجام کاری با تمام وجود و اشتیاق است. ترجمه جایگزین :«با تمام وجود یا مشتاقانه» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]