# با زنی که دوست می‌داری خوش بگذران شخص باید همسری را که دارد، دوست داشته باشد. ترجمه جایگزین: «چون همسری داری که دوستش می‌داری، با شادی با او زندگی کن» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # زیر آفتاب اینجا به آنچه که بر زمین انجام شده است اشاره می‌کند. به نحوه ترجمه آن در کتاب جامعه ۱: ۳ نگاه کنید. ترجمه جایگزین: «روی زمین [بر زمین]» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # روزهایِ ... تو «مدت زندگیِ ... تو» # نصیب تو همین است واژه «همین» به زندگی با شادی با همسرش اشاره می‌کند.