# اطلاعات کلی: مموسی به برکت دادن قبیله اسرائیل ادامه می‌دهد؛ برکات در قالب اشعاری کوتاه هستند. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # دربارۀ یوسف‌ این به اسباط افرایم و منسی اشاره می‌کند. هر دو قبیله از نسل یوسف بودند. # زمینش‌ از خداوند [یهوه] مبارک باد کلمۀ «او را» به یوسف اشاره می‌کند که نشان‌دهندۀ قبایل افرایم و منسی می‌باشد. این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «یهوه زمین آنها را برکت دهد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # از نفایس‌ آسمان‌ و از شبنم‌ «با شبنم نفیس از آسمان» یا «با باران نفیس از آسمان» # شبنم آبی كه بر روی برگ‌ها و چمن‌ها در صبح‌های خنک تشكيل می‌شود. به نحوۀ ترجمه آن در کتاب تثنیه ۳۲: ۲ نگاه کنید. # لجه‌ها كه‌ در زیرش‌ مقیم‌ است‌ این به آب زیر زمین اشاره می‌کند.