# او به‌ تو ... خواهد داد اینجا منظور غریبۀ خاصی نیست (آیۀ ۴۳) بلکه به طور کلی به بیگانگان اشاره می‌کند. ترجمه جایگزین: «آنها به ایشان ... خواهند داد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-genericnoun]]) # و سر خواهد بود و تو دم‌ خواهی‌ بود این بدان معناست که بیگانگان قدرت و اقتدار بیشتری از اسرائیلیان خواهند داشت. به نحوۀ ترجمه عبارتی مشابه در کتاب تثنیه ۲۸: ۱۳ نگاه کنید. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])