# اطلاعات کلی: موسی همچنان با قوم اسرائیل سخن می‌گوید. # اگر برادران‌ با هم‌ ساكن‌ باشند معانی محتمل: ۱) «اگر برادران در یک خانه زندگی می‌کنند» یا ۲) «اگر برادران نزدیک به هم زندگی می‌کنند.» # پس‌ زنِ آن‌ متوفی‌، خارج‌ به‌ شخص‌ بیگانه‌ داده‌ نشود این عبارت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «پس خانوادۀ شخص مُرده [متوفی]  نباید اجازه دهند بیوۀ او با کسی ازدواج کند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # به او درآمده این آرایۀ ادبی به‌گویی است. ترجمه جایگزین: «با او رابطه جنسی داشته باشد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]]) # حق‌ برادر شوهری‌ را با او به جا آورد «آنچه را برادرِ متوفی باید انجام می‌داد، به جا آورد»