# اطلاعات کلی: موسی به نحوی همچنان با قوم اسرائیل صحبت می‌کند که گویی آنها یک نفر هستند، بنابراین تمام ضمایر «تو» و «تو را» مفرد هستند. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]]) # در دل‌ خود نگاه‌ دار این یک اصطلاح است. ترجمه جایگزین: «آن را به خاطر بسپار» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # بالا در آسمان‌ و پایین‌ بر روی‌ زمین‌ دو عبارت «در آسمان» و «بر زمین» دو حد غایی را نشان می‌دهند و به معنی «همه جا» است. ترجمه جایگزین: «بر هر چیزی» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-merism]])