# سیل افواج از حضور او رُفته خواهند شد رُفته شدن، به نابود شدن اشاره می‌کند. این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «لشکر او مانند سیلی که همه چیز را در مسیرش از بین می‌برد سپاهی عظیم را کاملاً نابود خواهد کرد » (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]]) # افواج و رئیس عهد شکسته خواهند شد این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «او لشکر و رئیس عهد را نابود خواهد کرد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # رئیس عهد «رئیس کاهنان.» این عبارت به شخصی که به مهم‌ترین موقعیت مذهبی منصوب می‌باشد که خدا در عهد خود ضروری دانسته یعنی کاهن اعظم اشاره می‌کند.