# پس وزیران و والیان ... در امور سلطنت وزیرانِ دیگر به دانیال حسادت می‌کردند. این را می‌توان به وضوح بیان کرد. ترجمه جایگزین: «پس وزیران دیگر و والیان حسادت ورزیدند. بنابراین آنها به دنبال یافتن خطا در کارهایی بودند که دانیال برای قلمرو پادشاهی انجام می‌داد» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # خطایی‌ یا تقصیری‌ در او هرگز یافت‌ نشد این را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آنها نتوانستند هیچ خطا یا تقصیری در کار او بیابند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # تقصیر بیش از حد بر مسئولیت‌های او نظاره کردند