# جمله ارتباطی: پولس پاسخ خود به فلیکس والی درباره اتهامات علیه خود را تمام می‌کند. # دربارهٔ قیامت مردگان اسم معنای «قیامت» را می‌توان «خدا به زندگی بر می‌گرداند» ترجمه کرد. ترجمه جایگزین: «چون باور دارم که خدا آنهایی که مرده‌اند را به زندگی بر می‌گرداند » (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj]]) # امروز پیش شما بازپرس می‌شود این قسمت را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «امروز من را قضاوت می‌کنید» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])