# چون از وجود تو کلمه «تو» اشاره به فِلیکْس والی دارد. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]]) # در آسایش کامل هستیم شناسه مستتر فاعلی در فعل «هستیم» اشاره به شهروندان تحت نظر فِلیکْس دارد. ترجمه جایگزین: «ما، مردمی که تحت حفاظت تو هستیم، آسایش کامل داریم» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]]) # احسانات عظیمه از تدابیر تو بدین قوم رسیده است «برنامه‌ریزی‌های تو این کشور را بهتر کرده است»