# قریب به تمامی شهر «شهر» ارائه دهنده مردم شهر است. این عبارت نشان دهنده جوابی پرمایه به کلام خداوند است. ترجمه جایگزین: «تقریباً همه مردم شهر» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # کلام خدا را بشنوند این قسمت به طور ضمنی اشاره دارد که پولس و برنابا کلام خدا را اعلام می‌کنند. ترجمه جایگزین: «شنیدند که پولس و برنابا از خداوند عیسی می‌گویند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])