# اطلاعات کلی: اینجا شناسه‌های مستتر در افعال اشاره به پولس، سیلاس و یوحنای مرقس دارد. # تمامی جزیره آنها از یک طرف جزیره به طرف دیگر رفتند و از هر شهری که می‌گذشتند پیام انجیل را بشارت می‌دادند. # پافُس شهری اصلی در جزیره قپرس[قبرس] که فرماندار بر آن زندگی می‌کرد. # یافتند اینجا «یافتند» یعنی بدون اینکه دنبال او بگردند به او برخوردند. ترجمه جایگزین: «آنها دیدند» یا «به او برخوردند» # جادوگر «شخصی که جادوگری می‌کرد» یا «کسی که جادویی ماورا طبیعه داشت» # که نام او بارْیشُوع بود «بارْیشُوع » یعنی «پسر عیسی». هیچ ارتباطی بین آن مرد و عیسی وجود نداشت. عیسی در آن زمان اسمی معمول بوده است. (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])