# اطلاعات کلی: اینجا «او» اشاره به پطرس دارد. مشتقات «آنها» اشاره به پطرس و فرشته دارند.[در فارسی انجام نشده] # ندانست «نفهمید که» # آنچه از فرشته روی نمود حقیقی است این جمله را می‌توان به حالت معلوم تغییر داد. ترجمه جایگزین: «اعمال فرشته حقیقی بودند» یا «آنچه فرشته انجام داده بود حقیقی بود» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])