# همانا...دیدم «مطمئناً دیدم». کلمه «همانا» تاکید بیشتری بر « دیدم» است. # قوم خود را [قومم را] کلمه «خود را» تاکید بر تعلق مردم به خدا دارد. ترجمه جایگزین: «ذریت ابراهیم،اسحاق و یعقوب» # برای رهانیدن ایشان نزول فرمودم «شخصا باعث آزادی آنها می‌شوم» # الحال بیا «آماده شو.» خدا از دستور استفاده می‌کند.