# به قدمهای رسولان می‌نهادند یعنی پول را تقدیم رسولان کردند. ترجمه جایگزین: «به رسولان تقدیم می‌کردند» یا «آنرا به رسولان می‌دادند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # به هریک بقدر احتیاجش تقسیم می‌نمودند کلمه «احتیاج» را می‌توان در قالب فعل ترجمه کرد. این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «آنها پول را بین هر ایماندار نیازمند تقسیم می‌کردند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])