# به تهدیدات ایشان نظر کن در اینجا کلمه «نظر کن» تقاضایی از خدا است تا توجه او را به نحوه تهدید شدن ایمانداران توسط رهبران مذهبی جلب کند. ترجمه جایگزین: «توجه کن[ببین] چطور ما را تهدید به تنبیه کرده‌اند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # به دلیری تمام به کلام تو سخن گویند کلمه «کلام» جز گویی از پیغام خدا است. اسم معنای «دلیری» می‌تواند در قالب قید نیز ترجمه شود. ترجمه جایگزین: «پیغام خود را دلیرانه بگو» یا «هنگام اعلام پیغامت دلیر باش» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])