# اطلاعات کلی: در اینجا کلمه « آنها» اشاره به مردمی دارد که جماعت مخاطب پطرس بودند. # جمله ارتباطی: یهویان به سخنان پطرس عکس‌العمل نشان می‌دهند و پطرس پاسخ آنها را می‌دهد. # چون شنیدند «وقتی که مردم شنیدند پطرس چه می‌گفت» # دلریش گشته...گفتند این جمله را می‌توان به حالت معلوم بیان کرد. ترجمه جایگزین: «کلام پطرس به دل آنها نفوذ کرد و .... آنها گفتند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # دلریش گشتند این بدان معناست که مردم حس گناه کردند و شرمنده شدند. ترجمه جایگزین: «عمیقاً نا آرام شدند» (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])