# از شهادت «از شهادت دادن» یا «از گفتن به دیگران» # اسیر او «زندانی به خاطر**او**» یا « یک زندانی، زیرا درباره‌ی **خداوند** شهادت می‌دهم» # در زحمات انجیل شریک باش پولس رنج را به شی‌ای که قابل شریک شدن یا توزیع در میان افراد است، تشبیه می‌کند. ترجمه‌ جایگزین: «همراه من برای انجیل رنج ببر» (آدرس [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] را ببینید) # برحسب قوّت خدا « با اجازه برای نیرومند ساختن تو»